Trương Tấn Sang » Quốc tế » Phát biểu của Chủ tịch Tập Cận Bình tại Đại hội Internet Thế giới lần thứ hai

(Quốc tế) - Trân trọng giới thiệu toàn văn phát biểu của Chủ tịch Tập Cận Bình tại Đại hội Internet Thế giới lần 2 tổ chức ngày 16/12/2015 tại Ô Trấn, Chiết Giang Trung Quốc.

Kính thưa Tổng thống Pakistan – Mamnoon Hussain, Thủ tướng Nga – Dmitry Medvedev, Thủ tướng Kazakhstan – Karim Masimov, Thủ tướng Kyrgyzstan – Temir Sariyev, Thủ tướng Tajikistan – Kokhir Rasulzoda, Phó Thủ tướng thứ nhất Isaac Asimov, Phó Thủ tướng Tonga – Siosi Sovaleni, Phó Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc – Ngô Hồng Ba, Tổng Thư ký Liên minh Viễn thông quốc tế (ITU) – Triệu Hậu Lân, Chủ tịch Diễn đàn Kinh tế Thế giới – Tiến sĩ Klaus Schwab.

Kính thư các vị Bộ Trưởng, các vị Đại sứ, các vị quan khách, các vị bằng hữu.

tin_FRDWHoan nghênh các vị quan khách đến với vùng đất Ô Trấn xinh đẹp, để cùng thảo luận về kế hoạch phát triển Internet thế giới. Trước hết, tôi xin thay mặt Chính phủ cùng toàn thể nhân dân Trung Quốc và với tư cách của cá nhân tôi, bày tỏ sự nhiệt liệt chào mừng các vị quan khách đến tham dự “Đại hội Internet thế giới” lần thứ hai, cũng gửi lời chúc mừng nồng nhiệt đến Đại hội Internet lần thứ hai.

Tôi đã có nhiều năm công tác tại Chiết Giang, cũng nhiều lần đến Ô Trấn. Hôm nay, lại một lần nữa được đến nơi này, vừa cảm thấy gần gũi thân thuộc, nhưng cũng có cảm giác rất mới lạ. Năm ngoái, “Đại hội Internet thế giới” lần thứ nhất tổ chức tại đây, thúc đẩy sự phát triển nhanh chóng của Internet Maker (nhà phát triển Internet), bệnh viện trực tuyến, Wisdom of tourism (là một công nghệ mới vận dụng công nghệ điện toán đám mây, IOT…tìm kiếm thông tin về du lịch thông qua Internet/Internet di động), đem đến cho một thị trấn ngàn năm với tường trắng ngói đen một sức hấp dẫn mới. Mạng lưới hoá, thông minh hoá của Ô Trấn chính là một mô tả sinh động cho sự phát triển kết hợp giữa truyền thống và hiện đại, giữa nhân văn và công nghệ, là một mô hình thu nhỏ về sự sáng tạo đổi mới Internet của Trung Quốc, cũng đã thể hiện sinh động khái niệm cùng chia sẻ phát triển Internet toàn cầu.

Dọc theo chiều dài lịch sử văn minh thế giới, nhân loại đã trải qua cách mạng nông nghiệp, cách mạng công nghiệp, cách mạng thông tin. Với mỗi cuộc cách mạng công nghiệp – công nghệ, đều có tác động sâu sắc đến sản xuất và đời sống của nhân loại. Hiện nay, lấy Internet là đại diện cho sự đổi mới từng ngày của công nghệ thông tin, đã dẫn đến những thay đổi mới trong sản xuất xã hội, sáng tạo nên không gian mới cho đời sống nhân loại, mở rộng những lĩnh vực mới trong quản lý quốc gia, nâng cao rất lớn năng lực nhận thức thế giới, cải tạo thế giới của nhân loại. Internet đã biến thế giới thành ngôi làng toàn cầu (global village) “cùng chung sống bên nhau”, những người cách xa nhau hàng ngàn cây số cũng có thể “qua lại” với nhau. Có thể nói, Internet thế giới càng đa dạng thì cuộc sống càng phong phú.

Trung Quốc đang trong tiến trình lịch sử phát triển thông tin hóa nhanh chóng, Trung Quốc luôn chú trọng cao độ sự phát triển Internet, kể từ khi tham gia vào Internet thế giới từ 21 năm trước, chúng tôi luôn dựa trên quan điểm vận dụng tích cực, phát triển khoa học, quản lý theo pháp luật đảm bảo an ninh, để tăng cường xây dựng cơ sở hạ tầng thông tin, phát triển kinh tế mạng, thúc đẩy thông tin. Đồng thời, chúng tôi triển khai quản lý không gian mạng theo pháp luật, giúp không gian mạng ngày càng trong sáng. Hiện nay, Trung Quốc có 670 triệu người dùng Internet, hơn 4,13 triệu trang web, Internet đang tiến sâu vào phát triển kinh tế xã hội, hội nhập vào đời sống nhân dân.

Phiên họp lần thứ 5 Đại hội Đảng thứ 18 đã đề ra triết lý phát triển: đổi mới, phối hợp, phát triển xanh, cởi mở, chia sẻ. Trong “Kế hoạch 5 năm lần thứ 13”, Trung Quốc sẽ thực hiện đẩy mạnh chiến lược cường quốc mạng, chiến lược Big Data quốc gia, kế hoạch “Internet Plus”, phát triển văn hoá mạng theo hướng tích cực, mở rộng không gian kinh tế mạng, thúc đẩy phát triển kết hợp giữa Internet và kinh tế xã hội. Mục tiêu của chúng tôi, chính là đưa lợi ích của sự phát triển Internet đến với hơn 1,3 tỷ người dân Trung Quốc, mang lại hạnh phúc hơn nữa cho nhân dân các nước.

Thưa các vị quan khách, các vị bằng hữu!

Với sự phát triển hội nhập trong đa cực hoá thế giới, toàn cầu hoá kinh tế, đa dạng hoá văn hoá, thông tin hoá xã hội, Internet sẽ phát huy vai trò rất lớn trong sự tiến bộ của nền văn minh nhân loại. Đồng thời, những vấn đề trong lĩnh vực Internet: phát triển mất cân bằng, quy định không hoàn chỉnh, trình tự không hợp lý…ngày càng nổi bật. Khoảng cách thông tin giữa các quốc gia và khu vực khác nhau ngày càng lớn, quy tắc quản lý không gian hiện nay khó có thể phản ánh được nguyện vọng và lợi ích quốc gia của Big Data, xâm phạm quyền riêng tư cá nhân, vi phạm bản quyền, tội phạm mạng trên phát sinh trong phạm vi thế giới, mạng lưới giám sát, tấn công, hoạt động của chủ nghĩa trên mạng đã trở thành mối nguy hại cho toàn cầu. Đối diện với những vấn đề và thách thức này, cộng đồng quốc tế nên dựa trên cơ sở tôn trọng, tin tưởng lẫn nhau, tăng cường đối thoại hợp tác, thúc đẩy cải cách hệ thống quản lý toàn cầu Internet, cùng xây dựng môt không gian mạng hòa bình, an ninh, cởi mở, hợp tác, thiết lập hệ thống quản lý Internet đa phương, dân chủ và minh bạch.

Để thúc đẩy cái cách hệ thống quản lý Internet toàn cầu, chúng ta cần thực hiện theo những nguyên tắc sau đây:

Tôn trọng chủ quyền mạng. Nguyên tắc bình đẳng chủ quyền được xác nhận trong “Hiến chương Liên Hiệp Quốc” là những nguyên tắc tiêu chuẩn của quan hệ quốc tế đương đại, bao gồm các lĩnh vực TQ tương tác với các quốc gia khác, nguyên tắc và tinh thần này cũng nên được áp dụng vào không gian mạng. Chúng ta nên tôn trọng lựa chọn tự chủ về con đường phát triển Internet, phương thức quản lý mạng, chính sách quản lý công cộng Internet và bình đẳng về quyền tham gia vào quản lý không gian mạng quốc tế của các quốc gia. Không thực hiện bá quyền mạng, không can thiệp vào nội bộ chính trị, không tham gia, dung túng hoặc hỗ trợ các hoạt động mạng gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia của các nước khác.

Duy trì hoà bình và an ninh. Một không gian an ninh, ổn định và thịnh vượng có ý nghĩa rất lớn đối với các nước, thậm chí là cả thế giới. Trong không gian thực, chiến tranh vẫn chưa kết thúc, chủ nghĩa khủng bố khó mà loại trừ, tội phạm mạng phát sinh nhiều. Không gian mạng, không thể trở thành chiến trường đấu tranh giữa các nước, càng không thể là môi trường cho tội phạm mạng. Các nước nên cùng nỗ lực, ngăn chặn và đấu tranh với những hành vi của bọn tội phạm lợi dụng không gian mạng để phạm tội như: khủng bố, mại dâm, buôn bán ma tuý, rửa tiền, cờ bạc…Cho dù là hành vi đánh cắp thông tin thương mại, hay là tin tặc tấn công vào các trang mạng của chính phủ, đều phải kiên quyết tấn công dựa trên những quy định pháp lý có liên quan và công ước quốc tế. Duy trì an ninh mạng không cần có tiêu chuẩn kép, không thể chỉ vì an toàn của một nước mà không quan tâm an toàn của nước khác, không thể vì an toàn một bộ phận của quốc gia mà bỏ qua sự an toàn của bộ phận khác, càng không thể hy sinh sự an toàn của nước khác để đổi lấy sự an toàn tuyệt đối của mình.

Thúc đẩy sự hợp tác cởi mở. “Thế gian có tình yêu thương sẽ có hoà bình, gieo cái ác chắc chắn sẽ bị rối loạn”. Hoàn thiện hệ thống quản lý Internet toàn cầu, duy trì trật tự trong không gian mạng, cần phải kiên trì đồng tâm hiệp lực, cùng chiến thắng cùng có lợi, xoá bỏ những quan niệm cũ về một “trò chơi có tổng bằng không”, kẻ thắng làm vua. Các nước nên thúc đẩy hợp tác cởi mở trong lĩnh vực Internet, làm phong phú thêm nội dung, nâng cao hơn nữa trình độ, xây dựng hơn nữa nền tảng hợp tác giao lưu, đặt ra nhiều điểm phù hợp với lợi ích, điểm tăng trưởng hợp tác, điểm sáng mới cùng chiến thắng, thúc đẩy sự bổ sung lẫn nhau, phát triển chung trong ưu thế không gian mạng, đóng góp những thành quả phát triển tốc hành, chia sẻ Internet trong thời đại thông tin cho rất nhiều quốc gia và nhân dân.

Thiết lập trật tự tốt đẹp. Không gian mạng cũng giống như thế giới thực, cũng cần có tự do, cũng phải duy trì trật tự. Tự do là đích của trật tự và trật tự là sự đảm bảo cho tự do. Chúng ta cần phải tôn trọng quyền trao đổi ý kiến, bày tỏ nguyện vọng của người dùng Internet, cũng phải thiết lập một trật tự mạng tốt đẹp theo quy định pháp luật, điều này có lợi cho việc đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của người dùng Internet. Không gian mạng không phải “nằm ngoài vòng pháp luật”. Không gian mạng là ảo, nhưng vận dụng chủ thể không gian mạng lại là hiện thực, mọi người đều phải tuân thủ luật pháp, xác định rõ ràng quyền và nghĩa vụ của các bên, phải kiên trì quản lý Internet, giải quyết vấn đề Internet, thiết lập Internet theo quy định pháp luật, để Internet được hoạt động lành mạnh trong quỹ đạo luật pháp. Đồng thời, phải tăng cường quy tắc ứng xử Internet, xây dựng văn minh Internet, phát huy vai trò hướng dẫn giáo dục đạo đức, sử dụng những thành quả ưu việt của văn minh nhân loại đề bồi dưỡng không gian mạng, phục hồi sinh thái mạng.

Thưa các vị quan khách, các vị bằng hữu!

Không gian mạng là không gian hoạt động chung của nhân loại, vận mệnh tương lai của không gian mạng phải do các quốc gia trên thế giới cùng nắm bắt. Các nước nên tăng cường giao lưu, mở rộng nhận thức chung, hợp tác sâu sắc, cùng xây dựng thể thống nhất cho vận mệnh của không gian mạng. Về việc này, tôi xin đưa ra 5 chủ trương sau:

Thứ nhất, tăng cường xây dựng cơ sở hạ tầng mạng toàn cầu, thúc đẩy khả năng tương tác. Bản chất của mạng là kết nối, giá trị của thông tin là trao đổi. Chỉ có tăng cường xây dựng cơ sở hạ tầng mạng, thì mới có con đường kết nối thông tin, không ngừng thu hẹp khoảng cách thông tin giữa các quốc gia, khu vực và con người, mới có thể lưu thông trọn vẹn tài nguyên thông tin. Trung Quốc đang thực hiện chiến lược “Trung Quốc – băng thông rộng”, dự kiến đến năm 2020, mạng băng thông rộng Trung Quốc về cơ bản sẽ bao phủ khắp các thôn hành chính, đạt đến “km cuối cùng” của cơ sở hạ tầng mạng, cho nhiều người có thể sử dụng Internet. Trung Quốc sẵn sàng cùng với các bên, tăng vốn đầu tư, tăng cường hỗ trợ kỹ thuật, cùng thúc đẩy xây dựng cơ sở hạ tầng mạng toàn cầu, mang đến cơ hội phát triển Internet cho rất nhiều quốc gia đang phát triển và nhân dân.

Thứ hai, tạo nền tảng chia sẻ giao lưu văn hóa trên mạng, thúc đẩy giao lưu và học hỏi lẫn nhau. Văn hoá nhờ giao lưu sẽ càng đa sắc thái, văn minh nhờ học hỏi lẫn nhau sẽ càng phong phú. Internet là một phương tiện quan trọng truyền bá nền văn minh tuyệt vời của nhân loại, phát huy năng lượng tích cực. Trung Quốc mong muốn thông qua Internet bắc cầu nối giao lưu với quốc tế, thúc đẩy giao lưu học hỏi nền văn hoá ưu việt của thế giới, đẩy mạnh “giao lưu tình cảm, kết nối tâm linh” với nhân dân các nước, chúng tôi muốn cùng với các nước, phát huy lợi thế nền tảng truyền thông Internet, giúp cho nhân dân các nước trên thế giới hiểu hơn về nền văn hoá đặc sắc của Trung Quốc, cùng thúc đẩy sự phát triển thịnh vượng của văn hoá mạng, làm phong phú thêm đời sống tinh thần của con người, thúc đẩy sự tiến bộ của nền văn minh nhân loại.

Thứ ba, thúc đẩy phát triển sáng tạo kinh tế mạng, đẩy mạnh sự thịnh vượng chung. Hiện nay, sự phục hồi của nền kinh tế thế giới đang trong giai đoạn khó khăn phức tạp, Trung Quốc cũng đang phải đối mặt với những áp lực nhất định. Để giải quyết những vấn đề này, điều quan trọng là kiên trì phát triển theo theo định hướng sáng tạo, khai thác phát triển những “địa hạt” mới. Trung Quốc đang thực hiện kế hoạch “Internet Plus”, đẩy mạnh xây dựng “Trung Quốc – kỹ thuật số”, phát triển chia sẻ kinh tế, hỗ trợ đổi mới sáng tạo dựa trên Internet, nâng cao chất lượng và hiệu quả. Internet Trung Quốc phát triển mạnh mẽ để cung cấp một không gian, thị trường rộng lớn cho doanh nghiệp và sự sáng tạo của các nước. Cánh cửa lớn của Trung Quốc sẽ không bao giờ khép lại, chính sách tận dụng nguồn vốn đầu tư nước ngoài sẽ không thay đổi, việc đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của các doanh nghiệp đầu tư thương mại cũng sẽ không thay đổi, việc cung cấp định hướng dịch vụ tốt hơn cho các doanh nghiệp các nước đầu tư tại Trung Quốc cũng không có sự biến đổi. Chỉ cần tuân thủ luật pháp Trung Quốc, chúng tôi nồng nhiệt chào mừng các doanh nghiệp và nhà sáng tạo của các nước đầu tư vào Trung Quốc. Chúng tôi sẵn sàng tăng cường hợp tác với các nước, thông qua việc phát triển thương mại điện tử xuyên biên giới, thiết lập khu hình mẫu về kinh tế thông tin, đẩy mạnh phát triển đầu tư và thương mại trên toàn thế giới, thúc đẩy phát triển kinh tế kỹ thuật số toàn cầu.

Thứ tư, đảm bảo an ninh mạng, thúc đẩy phát triển có trật tự. An ninh và phát triển “tuy hai mà một”. An ninh đảm bảo cho sự phát triển, phát triển là mục đích của an ninh. An ninh mạng là chiến lược mang tính toàn cầu, không quốc gia nào có thể thờ ơ, chỉ biết đến lợi ích của riêng mình, duy trì an ninh mạng là trách nhiệm chung của cộng đồng quốc tế. Các nước phải cùng chung tay nỗ lực, cùng khống chế việc lạm dụng công nghệ thông tin, phản đối giám sát mạng và tấn công mạng, phản đối chạy đua vũ trang trong không gian mạng. Trung Quốc mong muốn cùng các nước cùng đối thoại giao lưu, kiểm soát hiệu quả những tranh chấp, thúc đẩy đặt ra những quy tắc quốc tế về không gian mạng mà các bên đồng thuận, đặt ra những công ước chống khủng bố quốc tế trong không gian mạng, hoàn thiện cơ chế hỗ trợ tư pháp tấn công tội phạm mạng, cùng duy trì hoà bình an ninh trong không gian mạng.

Thứ năm, xây dựng một hệ thống quản lý Internet, thúc đẩy phát triển công bằng và hợp lý. Quản trị không gian mạng quốc tế cần giữ vững sự tham gia của đa phương, đa bên, do mọi người cùng thoả thuận, phát huy vai trò của chính phủ, các tổ chức quốc tế, các doanh nghiệp Internet, cộng đồng công nghệ, tổ chức dân sự, cá nhân công dân…, không tham gia vào “chủ nghĩa đơn phương”, không tham gia vào việc chi phối chỉ từ một phía. Các bên cần giao lưu trao đổi, hoàn thiện cơ chế đàm phán đối thoại trong không gian mạng, nghiên cứu để thiết lập một nguyên tắc quản lý Internet toàn cầu, đem đến sự công bằng hợp lý cho hệ thống quản lý Internet toàn cầu, phản ánh chân thực về nguyện vọng và lợi ích của các quốc gia. Tổ chức Đại hội Internet thế giới, chính là hy vọng xây dựng một nền tảng cùng chia sẻ cùng quản lý Internet toàn cầu, để cùng nhau thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của Internet.

Kính thưa quý vị quan khách, quý vị bằng hữu

“Phàm ích chi đạo, dữ thì giai hành” (nếu là những việc mang đến lợi ích cho xã hội thì nên cùng nhau thực hiện). Tuy Internet là “vô hình”, nhưng những người sử dụng Internet đều là thực, Internet là ngôi nhà chung của nhân loại. Để ngôi nhà này đẹp hơn, sạch hơn, an toàn hơn, là trách nhiệm chung của cộng đồng quốc tế. Để chúng ta có thể nắm tay nhau, cùng thúc đẩy khả năng tương tác, cùng chia sẻ cùng quản lý trong không gian mạng, để mở ra một tương lai phát triển tốt đẹp hơn nữa cho nhân loại!

Xin chúc cho Đại hội thành công tốt đẹp.

Xin trân trọng cảm ơn./.

Thục Châu (dịch từ tech.sina.com.cn)

Bài viết, video, hình ảnh đóng góp cho chuyên mục vui lòng gửi về [email protected]